
한국 주소 영문으로 쓰는 순서, 헷갈리지 마세요! juso24.com 완벽 정리
목차
- 영문 주소, 왜 순서가 중요할까요?
- 가장 기본적인 원칙: 작은 단위 ➡️ 큰 단위
- 영문 주소 구성요소별 상세 가이드
- 주거 형태별 영문 주소 작성 실전 예시
- 자주 하는 실수와 올바른 수정법
- 가장 쉽고 정확한 방법: juso24.com 활용하기
- 자주 묻는 질문 (FAQ)
1. 영문 주소, 왜 순서가 중요할까요?
아마존, 알리익스프레스 등 해외 쇼핑몰에서 직구를 하거나, 해외 지인에게 우편물을 받을 때 가장 큰 고민은 "내 주소를 거꾸로 써야 하나?" 입니다.
한국어 주소는 '대한민국 서울특별시...' 처럼 큰 곳에서 작은 곳으로 좁혀가지만, 영미권 주소 체계는 정반대입니다. 이 순서가 뒤바뀔 경우 다음과 같은 문제가 발생할 수 있습니다.
- 배송 지연: 해외 물류 센터의 자동 분류기가 주소를 인식하지 못해 수동 분류로 넘어갑니다.
- 오배송 및 분실: 동/호수가 뒤에 있으면 시스템이 주소를 잘라먹어 엉뚱한 곳으로 배송될 수 있습니다.
- 반송: 주소 불명으로 아예 한국으로 발송되지 않고 반송될 수 있습니다.
2. 가장 기본적인 원칙: 작은 단위 ➡️ 큰 단위
영문 주소의 핵심 원칙은 딱 하나만 기억하세요. "가장 작은 단위(내 방)부터 가장 큰 단위(국가) 순서로 쓴다."
| 구분 | 한국어 주소 순서 (큰 ➡️ 작은) | 영문 주소 순서 (작은 ➡️ 큰) |
|---|---|---|
| 순서 | 국가 > 시/도 > 구/군 > 도로명 > 상세주소 | 상세주소 > 도로명 > 구/군 > 시/도 > 국가 |
| 예시 | 대한민국 서울시 강남구 테헤란로 123, 101동 1203호 | 101Dong 1203Ho, 123, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, Republic of Korea |
3. 영문 주소 구성요소별 상세 가이드
① 수신자 이름 (Recipient's Name)
- 주소의 맨 윗줄에 씁니다.
- 여권 영문명과 동일하게 작성하는 것이 가장 안전합니다.
HONG GILDONG(성, 이름 순서 상관없으나 대문자 추천)
② 상세 주소 (Address Line 2)
- 아파트 동/호수, 층수 등 건물 내 정확한 위치입니다.
- 한국식 순서인
101-1203보다는101Dong 1203Ho처럼 명확히 써주는 것이 좋습니다.
③ 도로명 주소 (Address Line 1)
- 건물 번호와 도로 이름입니다.
123, Teheran-ro(건물번호가 도로명 앞에 옵니다)
④ 도시 및 행정구역 (City / State / Province)
- City: 시/군/구 (e.g., Gangnam-gu, Seoul)
- State/Province: 도 (e.g., Gyeonggi-do). 서울 같은 특별시는 City와 State에 모두 Seoul을 적어도 무방합니다.
⑤ 국가 및 우편번호 (Country & Zip Code)
- Country: 반드시
Republic of Korea또는South Korea를 선택합니다. (Korea만 선택 시 북한으로 갈 위험이 있습니다.) - Zip Code: 한국의 5자리 우편번호를 기재합니다.
4. 주거 형태별 영문 주소 작성 실전 예시
🏠 Case 1: 아파트 (Apartment)
한글: 서울특별시 송파구 올림픽로 438, 파밀리에 101동 1505호
(Name) HONG GILDONG
(Address 1) 101Dong 1505Ho, 438, Olympic-ro
(Address 2) Songpa-gu
(City) Seoul
(Zip Code) 05540
(Country) Republic of Korea
팁: 아파트 이름(파밀리에)은 생략해도 도로명과 동/호수만 있으면 정확히 배송됩니다.
🏡 Case 2: 일반 주택/빌라 (House/Villa)
한글: 부산광역시 해운대구 마린시티2로 30, 2층
(Name) HONG GILDONG
(Address 1) 2F, 30, Marine City 2-ro
(Address 2) Haeundae-gu
(City) Busan
(Zip Code) 48093
(Country) Republic of Korea
🏢 Case 3: 오피스텔/상가 (Officetel)
한글: 세종특별자치시 도움5로 18, 스마트허브 705호
(Name) HONG GILDONG
(Address 1) 705Ho, 18, Doum 5-ro
(Address 2) 빈칸
(City) 빈칸
(State/Province) Sejong-si
(Zip Code) 30110
(Country) Republic of Korea
5. 자주 하는 실수와 올바른 수정법
| 구분 | 흔한 실수 (Bad ❌) | 올바른 표기 (Good ✅) | 이유 |
|---|---|---|---|
| 상세주소 위치 | Teheran-ro 123, 101-202 | 101Dong 202Ho, 123, Teheran-ro | 상세주소가 가장 앞에 와야 함 |
| 국가명 표기 | Korea, KP, DPRK | Republic of Korea, KR, South Korea | 북한(DPRK)과 혼동 방지 |
| 도로명 순서 | Teheran-ro 123 | 123, Teheran-ro | 번지수가 도로명 앞에 위치 |
| 동/호수 표기 | 101-202 | 101Dong 202Ho | 직관적인 표기로 오배송 방지 |
6. 가장 쉽고 정확한 방법: juso24.com 활용하기
"순서를 외우기 귀찮고, 영타 입력도 불안하다면?" 가장 확실한 방법은 juso24.com을 사용하는 것입니다.
- 자동 순서 정렬: 한글 주소만 치면 국제 표준(작은 단위 ➡️ 큰 단위)으로 자동 변환됩니다.
- 도로명/지번 자동 매칭: 구 지번 주소를 입력해도 최신 도로명 영문 주소로 바꿔줍니다.
- 동/호수 완벽 적용: 아파트 동호수를 입력하면
Dong,Ho를 붙여 정확한 위치를 만들어 줍니다. - 원클릭 복사: 변환된 주소를 클릭 한 번으로 복사해 직구 사이트에 붙여넣기만 하면 끝!
7. 자주 묻는 질문 (FAQ)
Q: 해외 사이트에서 'Address Line 1'과 'Line 2'는 어떻게 나누나요?
A: 보통 Line 1에 '도로명 주소(건물번호 포함)'를 적고, Line 2에 '아파트 동/호수' 같은 상세 주소를 적습니다. 칸이 하나뿐이라면 콤마(,)로 이어 쓰면 됩니다.
Q: 영문 주소는 꼭 대문자로 써야 하나요?
A: 필수는 아니지만, 대문자 기재를 강력히 권장합니다. 해외 물류 시스템이나 배송 기사가 손글씨나 소문자보다 대문자를 훨씬 빠르고 정확하게 인식하기 때문입니다.
Q: 핸드폰 번호는 어떻게 적나요?
A: 국가번호 82를 포함하여 적습니다. 010-1234-5678이라면 +82-10-1234-5678 (맨 앞의 0을 제외)로 적는 것이 국제 표준입니다.
마무리하며
영문 주소 작성, "작은 것에서 큰 것으로" 이 원칙 하나만 기억하면 됩니다. 하지만 혹시 모를 실수가 걱정된다면, 언제든 juso24.com을 켜서 복사&붙여넣기 하세요. 1분의 투자로 소중한 택배를 안전하게 지킬 수 있습니다.